Tłumaczenie "как я встретила" na Polski

Tłumaczenia:

moim spotkaniu

Jak używać "как я встретила" w zdaniach:

Это то, как я встретила Луиса... И то, как мир узнал о его глухоте.
I tak poznałam Louisa a świat dowiedział się o jego głuchocie.
До того как я встретила Луну я думала что у меня никогда не будет детей.
Zanim nie spotkałam Luny myślałam że nie będę miała dzieci.
До того, как я встретила Гила, я б посмотрела на тебя и ушла вертя задницей, чтобьI показать, что тьI упустил.
Zanim poznałem Gil'a, nie patrzyłem jak odchodzicie w dal ściskając mój tyłek żeby pokazać straciłeś.
Это было задолго до того, как я встретила тебя.
Zrobiłam to dawno temu, jeszcze za nim Cię poznałam.
С того момента, как я встретила тебя, я влюбилась.
W momencie, w którym cię spotkałam... Zakochałam się w tobie.
С тех пор, как я встретила тебя, Джек, у нас с Рисом всё стало по-другому.
Odkąd cię poznałam, Jack, to jedyne co Rhysowi fundowałam, to gówno.
С тех пор, как я встретила тебя, у меня появилась надежда.
Kiedy cię poznałam... poczułam nadzieję w swoim sercu.
Говорю вам, в ту минуту, как я встретила его... мурашки побежали по спине.
Mówię wam, minuta, w której go spotkałam... przeszedł mnie dreszcz.
как раз перед тем, как я встретила Нолана в баре.
Tuż przed tym, jak spotkałam Nolana przy barze.
После я стала встречаться с Робом, он был последним парнем до того, как я встретила своего мужа.
Później, zaczęłam spotykać się z Robem, moim ostatnim chłopakiem zanim wyszłam za mąż.
До того, как я встретила твоего отца, я работала в одной развед программе, которая подчинялась напрямую Пентагону.
Zanim poznałam twojego ojca, Pracowałam dla programu wywiadu, który podlegał bezpośrednio Pentagonowi.
До того момента, как я встретила тебя, я думала, что брак больше, нежели забор и минивэн.
Dopóki nie poznałam ciebie. I zdałam sobie sprawę, że małżeństwo to coś więcej niż płot i minivan.
Но это все, было до того как я встретила тебя, хорошо?
/Ale to wszystko było, /zanim poznałam ciebie, jasne?
Ты никогда не слышал настоящую историю о том, как я встретила твоего брата?
Nigdy nie słyszałeś prawdziwej historii tego, jak poznałam twojego brata?
Но это было до того, как я встретила тебя.
Ale to było zanim cię poznałam. Spotkaliśmy się w lesie, ale...
Я хотела ребенка с тех пор, как я встретила Ларри, но я уже перестала надеяться.
Chciałam mieć dziecko, odkąd poznałam Larry'ego, ale poddałam się.
Перед тем, как я встретила Ронни, я точно знала, что должно происходить каждый день в моей жизни.
Zanim spotkałam Ronniego, dokładnie wiedziałam, jak będzie wyglądać mój każdy dzień.
С того момента, как я встретила тебя, я знала, что мы созданы друг для друга.
Od chwili, gdy się poznaliśmy wiedziałam, że jesteśmy sobie przeznaczeni.
С тех пор, как я встретила тебя, я знала, что могу рассчитывать на тебя.
Odkąd cię poznałam, wiedziałam, że mogę na ciebie liczyć.
0.96816802024841s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?